9月6日,全球人文与中国文艺评论国际化研讨会暨《中国文艺评论精粹・第一卷》出版座谈会在上海交通大学顺利举行。中国文艺评论家协会、中国文联文艺评论中心、清华大学、上海交通大学、复旦大学、同济大学、浙江大学、华东师范大学、南京大学、上海大学、杭州师范大学、上海海事大学、英国华威大学、英国格拉斯哥大学、英国利物浦大学、美国加州大学圣克鲁兹校区、美国福特汉姆大学、澳大利亚新南威尔士大学、中国文艺评论上海交通大学基地、上海交通大学出版社、麦克米伦出版社等各界代表数十人参加了本次会议。
会议开幕式由上海交通大学人文学院党委书记齐红主持,中国文艺评论家协会副主席兼秘书长、中国文联文艺评论中心主任徐粤春,上海交通大学校务委员会专职副主任顾锋,上海交通大学人文艺术研究院院长、欧洲科学院外籍院士王宁分别致辞。徐粤春介绍了《中国文艺评论精粹・第一卷》(简称《精粹》)的价值与海外传播成果,指出人文学术领域的共同课题及未来发展方向。顾锋强调了文艺评论的作用与国际交流的重要性,称《精粹》是中外交流的关键抓手。
王宁在致辞中,介绍了《精粹》编纂进展与跨文化交流意义,并围绕人文学者的使命展开论述,强调人文学者需打磨外语能力,结合原创性研究,从而在国际舞台上发挥重要作用。
在接下来的研讨环节,澳大利亚新南威尔士大学教授、澳大利亚人文科学院院士保罗·帕腾(Paul Patton),复旦大学特聘教授桑德罗·荣格(Sandro Jung),南京大学全球人文研究院院长、欧洲科学院外籍院士何成洲,杭州师范大学外国语学院院长周敏,上海交通大学外国语学院院长、欧洲科学院外籍院士尚必武,美国加州大学圣克鲁兹校区讲席教授王亦蛮,麦克米伦出版社(Palgrave Macmillan)高级出版编辑白桦,英国利物浦大学副教授王爱清,美国福特汉姆大学副教授黄易居,上海交通大学人文学院院长、讲席教授吴俊,浙江大学人文学部副主任、求是特聘教授郝田虎等学者依次发言。他们围绕中国文艺评论国际化展开多维度研讨,高度肯定《精粹》在搭建中外文艺评论对话平台、助力提升中国文艺理论批评的国际传播价值等方面的作用,同时强调王宁教授在中西方文艺理论对话及中国文艺评论“走出去”进程中的引领作用。研讨会聚焦中国文艺批评国际化核心维度,提出需坚守本土文化根基、构建多元对话格局、明确时代使命与自主话语体系建设。同时,会议剖析了中国文艺评论“走出去”的核心目标和面临的现实困境及突破路径,为中国文艺评论融入全球对话提供思路。
在下午的发言中,上海大学伟长特聘教授曾军,华东师范大学中文系副主任王嘉军,上海交通大学特聘教授夏燕靖,上海交通大学长聘教授、马克思主义学院副院长韩振江,南京大学长聘教授、全球人文研究院副院长都岚岚,清华大学长聘教授生安锋,上海交通大学特聘教授张先飞,上海交通大学长聘教授文学武,上海交通大学长聘教轨副教授邹理,英国华威大学副教授刘倩,英国格拉斯哥大学讲师徐丽莎等学者也参与了研讨。学者们围绕中国文学艺术国际化路径与学术传播展开多维度研讨:其一,肯定了《精粹》在全球人文视野下构建中国知识话语体系的价值;其二,关注外国前沿文论在中国的传播,剖析文化过滤后的接受、反思与转化过程,深化文论跨文化对话研究;其三,探讨中国学术“走出去”策略,提出从“中国问题”向“中国议题”转化的思路;其四,深耕中国本土文艺资源,挖掘中国古典文论中批评话语的当代价值。
据悉,《中国文艺评论精粹・第一卷》(Essentials of Chinese Literature and Art Criticism, Vol. 1)由徐粤春和王宁主编,邹理翻译,并由英国麦克米伦出版公司旗下的帕尔格拉夫(Palgrave Macmillan)出版社出版,该书从《中国文艺评论》期刊上历年发表的论文中精选15篇萃集而成,分别由徐粤春和王宁撰写序和导言,并阐述了在英语世界出版中国文艺评论精粹的意义。
人文艺术研究院供稿
撰稿人:刘桐阳