欢迎您来到上海交通大学人文学院~!
人文动态
人文动态

朴宰雨“五位作家与多重中国:中国现当代文学在韩国的接受与再发现”讲座顺利举行

2026-04-11

4月9日下午,上海交通大学人文学院“五位作家与多重中国:中国现当代文学在韩国的接受与再发现——以鲁迅、林语堂、金庸、莫言、余华为中心”主题讲座在闵行校区人文楼202会议室顺利举行。本次讲座特邀陕西师范大学人文科学高等研究院特聘研究员、中国教育部长江学者讲座教授、国际鲁迅研究会会长朴宰雨教授主讲,中文系张全之教授主持。


讲座伊始,张全之教授对朴宰雨先生的到来表示热烈欢迎,并介绍其在中韩文学研究与翻译领域的突出成就。朴宰雨教授阐明讲座核心问题:韩国对中国现当代文学的译介数量庞大,但接受高度集中于鲁迅、林语堂、金庸、莫言、余华五位作家。这并非偶然,而是韩国社会在不同历史时期,结合自身精神需求与文化语境,对中国文学进行“选择性再语境化”的结果。



朴宰雨教授以丰富的史料和生动的案例,系统梳理五位作家在韩国的译介、传播与研究脉络。他指出,鲁迅在韩国象征“批判的中国”,其思想用以反思现实、启蒙民智;林语堂在冷战时期被塑造为“优雅而智慧的中国”,为韩国读者提供生活艺术与幽默精神的滋养;金庸代表“叙事的中国”,其武侠小说的流行标志中国文学在韩国的传播从知识精英场域转向大众消费市场;莫言凭借诺贝尔文学奖的权威,成为“世界化的中国”的媒介;余华以强烈情感共鸣与普世命运主题,构建“人性的中国”,并成功通过影视改编等途径实现本土化嵌入。


朴宰雨教授指出,五位作家共同构成韩国读者眼中的多重中国镜像。韩国读者借此理解中国,更以“他者”视角反思与确认自身。这一接受史深刻揭示了文学跨文化传播的本质:它是一种基于接受方自身需求的主动选择、重构与意义再生产。


讲座尾声,张全之教授进行总结点评。他认为,朴宰雨教授将五位看似独立的作家个案精妙地构建为一个完整的分析模型,深刻揭示了文学在国际传播中被选择、被重构的普遍规律;同时提出,韩国鲁迅研究兼具强烈现实关怀,而当下国内相关研究存在着明显的“学院化”倾向,鲁迅研究成为一门高深的学问,让普通读者望而却步,值得学界反思。



互动环节中,现场师生围绕中韩文学交流现状、大众文化跨国传播、经典作家在新媒体时代的接受变化等议题,与朴宰雨教授深入交流。


本次讲座视野开阔、内容丰富,为理解中国文学的跨文化传播与接受提供重要的比较文学视角,也为“中国文学走向世界”的时代命题带来新启发。



                                       撰稿:杨轹文